إذا كنت بحاجة إلى خدمة ترجمة فورية، فإن الحل الأمثل لدى وكالة الترجمة المحترفة لدينا. نعمل مع مترجمين فوريين بعدة لغات ذوي خبرة في الترجمة من وإلى لغتهم الأم.
إذن ... كيف تختلف الترجمة الفورية عن الترجمة التحريرية؟ على الرغم من أن التخصصات وثيقة الصلة، إلا أن الترجمة الفورية هي نوع مختلف من الخدمات للترجمة.
الترجمة الفورية هي ترجمة شفهية من لغة إلى أخرى، بينما تتضمن الترجمة التحريرية نقل النص المكتوب إلى نص بلغة مختلفة. بمعنى آخر، إن ما يتغير هو الوسيط - الكلام أو النص.
سيتمكن المترجم الفوري من الترجمة من وإلى كلا اللغتين فورًا إما في وقت واحد أو على التوالي اعتمادًا على نوع الخدمة التي تختارها. سيكون لديهم أيضًا معرفة بالموضوع حتى يتمكنوا من فهم هذه المعلومات بشكل كامل ومن ثم نقلها بدقة ووضوح. يعني هذا أنك ستكون قادرًا على تجاهل صعوبات الاتصال والتركيز على الأمر الذي في متناول اليد - عملك.
يمكن أن تكون خدمات الترجمة لدينا مصممة خصيصًا لتلبية احتياجاتك. قمنا بتغطية كل من خيارات الترجمة الفورية وجهًا لوجه في الموقع إلى خدمة العملاء عبر الهاتف. سواء كنت بحاجة إلى مترجم فوري لمرافقتك إلى اجتماع مدته ساعة وقضاء اليوم معك في تسهيل التواصل، أو مرافقتك إلى موعد أو حتى الاتصال بعميلك. تواصل مع قسم المبيعات لدينا والذي سيكون قادرًا على تقديم المشورة لك حول كيفية تكييف هذه الخدمة مع احتياجاتك وميزانيتك.
إذا كنت لا تتحدث لغة عميلك فأنت بحاجة إلى شخص متوفر ليفعل ذلك لضمان سير الإجراءات بسلاسة. إن القدرة على الاعتماد على مساعدة المترجم الفوري تجعل الأمور تسير بشكل أكثر سلاسة وتضمن أن يتم الاهتمام بالأعمال وفهمها بسهولة من قبل جميع الأطراف. لن يكون المترجم ضروريًا فقط لمساعدة عملائك أو شركائك على فهمك ولكن أيضًا لمساعدتك على فهمهم!
لتفسير معلومات التسعير، يرجى الاتصال بقسم المبيعات لدينا والذي سيكون قادرًا على تزويدك بعرض أسعار مخصص.