어떤 번역 프로젝트를 수행하든 교정은 반드시 필요한 작업입니다. 따라ㅓㅅ 정확하고 오류 없는 문서를 작성하기 위해서는 전문 교정가가 필요합니다. 바로 우리가그 전문 교정팀을 보유하고 있습니다!
프로젝트 발주시 교정 서비스도 함께 신청하시면 우리 전문 교정 교열팀이 여러분의 프로젝트를 꼼꼼하고 세심하게 검토하여 번역 과정 중 발생하는 철자 오류나 문법 오류를 완벽하게 수정해 드립니다. 교정 작업을 거치면서 단순히 오류를 바로잡을 뿐만 아니라 최종적인 결과물의 어조가 목적에 부합하도록 조정하는 작업 또한 수행합니다.
교정 작업은 '좋은 번역'을 '훌륭한 번역'으로 만들기 위해 필수적인 과정입니다. 왜냐면, 아무리 번역사가 유능하다 하더라도 사람은 언제나 실수를 할 수 있고, 이런 실수로 인해 번역된 문서의 흐름이 끊기거나 텍스트, 혹은 메세지가 제대로 전달되지 않을 수 있기 때문입니다. 때로는 담당 번역사가 아닌 다른 사람의 눈으로 보는 것이 번역되는 문서의 오류를 최소화하고 잠재력을 최대한 이끌어낼 수 있는 방법입니다.
우리 오랜 고객들은 번역물의 품질을 최고로 끌어내기 위해서 필요한 것은 세심함이라는 사실을 알고 있습니다. 그렇기 때문에 매일 더 많은 사람들이 우리가 제공하는 교정 서비스를 이용하고 있는 것입니다. 만약 번역은 우리에게 맡기지 않으셨더라도 기쁘게 번역물의 교정 및 교열을 맡아 드리겠습니다. 이렇게 하여 여러분은 다른 모든 것을 넘어서는 품질의 특별한 번역물을 받아보시게 됩니다.