Ao contrário das empresas de tradução tradicionais, a BigTranslation tem a capacidade de lidar com tradução SEO, graças à sua rede de tradutores escolhidos a dedo, que provaram ter uma formação sólida em SEO internacional e multilingue. O nosso serviço de tradução SEO garante otimizar a sua visibilidade nos motores de pesquisa. Prestamos serviços de tradução SEO para variadíssimos setores, incluindo: história, automobilismo, agricultura, hotelaria, comércio, marketing, pesquisa de mercado, turismo, gestão, jornalismo, tecnologia da informação, filmes e televisão, saúde e muito mais.
Posicione o seu negócio no mercado global. Alargue o seu alcance e faça negócios por toda a Europa. Agrada-lhe a ideia de haver pessoas a pesquisarem pela Internet em busca da sua empresa? Para qualquer negócio com ambições de visar novos mercados em idiomas distintos, é fundamental não menosprezar o papel fundamental desempenhado pela tradução SEO multilingue. Ao contrário da localização, o nosso serviço de tradução SEO visa dar visibilidade ao seu sítio Web nos motores de pesquisa. A BigTranslation colabora com tradutores qualificados e experientes, de modo a oferecer um serviço de SEO multilingue e de alta qualidade.
A tradução SEO é um requisito para conteúdos web. A forma de garantir que a sua página web esteja bem posicionada nos mercados internacionais por si visados, passa por ter cada um dos elementos SEO da sua página traduzidos por uma agência de tradução especializada no campo da tradução SEO multilingue. A BigTranslation oferece serviços de tradução SEO e de localização. Ambos permitem-lhe melhorar o posicionamento da sua página web. Será importante reter que a tradução SEO e a localização não são, de forma alguma, a mesma coisa! A localização passa por adaptar um produto ou serviço, de modo a torná-lo linguística e culturalmente mais apropriado para o público-alvo, por exemplo: pessoas.
Este processo implica que o tradutor SEO incorpore palavras-chave, marcadores, textos de âncora, títulos, mensagens script e uma série de outros atributos na tradução do seu projeto.
A localização passa pela adaptação de um texto, de modo a assegurar que este é culturalmente e linguisticamente adequado ao público-alvo. Já a tradução SEO ocorre «nos bastidores», de modo a tornar os seus produtos e serviços visíveis para os motores de pesquisa do país visado.